Szellem a tükörben:
Tartalom: Egy ohiói kisvárosban felbukkan egy
bosszúálló szellem, aki tükrökben lakozik, és ha valaki egy tükör előtt állva
háromszor kimondja a nevét, annak megjelenik. Ha megidézőjének sötét, bűnös
titka van, amit elrejtett magában, bosszút áll rajta és megöli. Sam és Dean a
szaporodó titokzatos halálesetekre felfigyelve a szellem nyomába erednek.
Van jó pár félelmetes rész. Na hát ismét az egyik
legijesztőbb. Blody Mary. Ki ne ismerné ezt a két szót? Senki se hisz benne, de
ki merné kimondani a nevet a tükör előtt? Én biztos nem. Vagy mégis hiszünk
benne? Én a tükrökkel nem „szórakozok”, hasonló okok miatt, ez a rész kellően
félelmetes volt. Bár Blody Mary-s filmet még nem mertem megnézni. Maradnék az
odaátnál. J
Viszont egyet nem értek és ez nem is maga a sorozatra igaz hanem a magyar
szinkronra, miért kellett a Blody Mary-t lefordítani Véres Máriára? Mikor a
részben, hol Véres Mária ként szerepel, hol pedig Blody Mary-ként. Nem tudom,
nekem ez a Véres Mária elég gagyin hangzik.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése